Traduction certifiée

La traduction certifiée, c’est tout simplement une traduction certifiée par un traducteur expert inscrit sur la liste officielle dressée par une Cour d'Appel.

Les traducteurs experts ont été sélectionnés et testés par leur Cour d’Appel sur la base de leur formation et de leur expérience professionnelle. Après avoir prêté serment, le traducteur expert est habilité à traduire certains documents officiels. En fournissant une traduction assermentée, il/elle certifie que la traduction est conforme à l'original. 

Depuis janvier 2009, je suis inscrite sur la liste des experts près la Cour d'Appel d'Agen (47) en tant que traductrice/interprète en langue néerlandaise.

En cliquant sur ce lien, vous trouverez mon inscription sur la liste près la Cour d'Appel d'Agen (page 106)  : 
Liste des experts Cour d'Appel Agen


Je peux vous fournir la traduction certifiée de tous types de documents officiels, tels que :


  • actes notariés (testament, mariage, immobilier, cohabitation, notoriété etc.)
  • jugements de divorce
  • diplômes
  • actes de naissance et de décès
  • casiers judiciaires
  • passeports, cartes d'identité etc.




Une traduction certifiée comprend les éléments suivants :

  • Le document source (sous la forme d’un original ou d’une photocopie) portant le cachet et la signature du traducteur, avec un numéro et une date d’enregistrement.
  • La traduction, portant le cachet et la signature du traducteur, avec le même numéro et la même date d’enregistrement.

Pour plus d'informations concernant les tarifs, cliquez ici.